Barion Pixel Fabiny T., Pecsuk O., Zsengellér J. szerk.: Felebarát vagy embertárs
Üdvözlünk a megújult Amana7 Webshopban!

Kosár

0 termék - 0 Ft

A bevásárlókosarad üres.

Fabiny T., Pecsuk O., Zsengellér J. szerk.: Felebarát vagy embertárs

Special Price 2 070 Ft Eredeti ár: 2 300 Ft

Készletállapot: A termék raktáron van

Bibliafordítások és használatuk a mai Magyarországon
Bibliaolvasás és bibliafordítások a mai Magyarországon címmel rendeztek konferenciát 2013. április 2–3. között a Károli Gáspár Református Egyetem Hittudományi Karán (KRE-HTK). A konferencia létrehozásában együttműködött a KRE-HTK, a KRE Bölcsészettudományi Karán működõ Hermeneutikai Kutatóközpont és a Magyar Bibliatársulat; mindenki a maga sajátos szempontjaival igyekezett gazdagítani az eseményt. A konferencia célja a mai Magyarországon használatban lévõ bibliafordítások áttekintése és a különbözõ felekezetek bibliahasználati szokásainak és szempontrendszereinek megismerése volt. A szervezõk arra törekedtek, hogy az egyes bibliafordításokat olyanok mutassák be, akik vagy egy felekezet, vagy a bibliafordítás elkészítõinek és kiadóinak képviseletében hitelt érdemlõ módon tudtak megszólalni a témában. A KRE-HTK és Zsengellér József dékán sajátos szempontja a szervezésben nyilvánvalóan teológiai volt, vagyis olyan kérdések napirendre tűzését és tisztázását kérte, amelyekben fény derülhet az egyes bibliafordítások elkészítésének teológiai-egyháztörténeti indítékaira, valamint azokra a nyelvi-exegetikai megoldásokra, amelyek a bibliafordítást annak idején egyedivé és jelentõssé tették. Fabiny Tibornak, a Hermeneutikai Kutatóközpont vezetõjének más hangsúlyai voltak: a hatástörténettel foglalkozó irodalmárként a vizsgált bibliafordítások recepciótörténetére és a bibliaolvasó, -használó közösségek igényeire összpontosított. Pecsuk Ottó a bibliatársulatot képviselvén arra törekedett, hogy a felkért elõadók jóvoltából jobban megismerhessük a magyar nyelven napjainkban közkézen forgó bibliafordítások szakmai, fordításelméleti hátterét. A konferencia elõadásainak anyagát a szervezõk tanulmánykötetbe szervezték, amely három kiadó kiadásában (Luther Kiadó, Kálvin Kiadó, Hermeneutikai Kutatóközpont), közülük a Luther Kiadó gondozásában látott napvilágot, hogy a bibliafordítások iránt érdeklõdõ olvasók is megismerkedhessenek a konferencián felvetett fontos fordításelméleti, hermeneutikai kérdésekkel.
Kiadó Kálvin Kiadó-Luther Kiadó
Szerző Pecsuk
Kiadás éve 2014
Oldalak száma 248
Könyv mérete 160×235 mm
Kapcsolódó termékek
Upsell Products
Töltés...
Pillanat...